¿Qué es la estrategia de localización?
¿Qué es la estrategia de localización?

Video: ¿Qué es la estrategia de localización?

Video: ¿Qué es la estrategia de localización?
Video: ¿Qué es la estrategia de ubicación de marca? 2024, Mayo
Anonim

A estrategia de localización aborda los comportamientos de los clientes, los hábitos de compra y las diferencias culturales generales en cada país en el que opera. Cuando una empresa ingresa a un mercado extranjero, se vuelve un desafío ofrecer a los compradores en el país específico una experiencia de cliente que les resulte cómoda y familiar.

De manera similar, puede preguntar, ¿qué quiere decir con localización?

Localización (también conocido como "l10n") es el proceso de adaptar un producto o contenido a un lugar o mercado específico. La traducción es sólo uno de varios elementos del localización proceso. Además de la traducción, el localización El proceso también puede incluir: Adaptar gráficos a mercados objetivo.

Además, ¿por qué es importante la localización? La capacidad de expandir la base de clientes potenciales de una empresa es esencial en el mundo globalizado de hoy. Adaptar productos existentes a nuevos mercados mediante la traducción y localización la gestión es clave para el crecimiento global. Localización permite que más consumidores conozcan sus productos y aumenta su base de clientes.

Del mismo modo, puede preguntar, ¿qué significa la localización de contenido?

Localización de contenido es una traducción cultural que no solo habla el idioma de su público objetivo, sino que también comprende sus intereses únicos. Transcreación: este proceso de alto nivel consiste en reescribir en otro idioma, cambiando el mensaje mismo si es necesario, para adaptarse a las diferencias culturales.

¿Cuál es la diferencia entre globalización y localización?

Globalización es el proceso de diseñar y desarrollar aplicaciones que funcionen para múltiples culturas. Localización es el proceso de personalizar su aplicación para una cultura y un lugar determinados. Localización es el proceso de adaptar un producto global para un idioma y un país en particular.

Recomendado: